Topmenü

DramaQueen 2.8 – Update-Report

Dieses Update bringt neue Features sowie Verbesserungen und behebt Fehler:

NEUE FEATURES

  • In den Haupttexten werden jetzt Fußnoten unterstützt:
    • Fußnoten können über die Toolbar der Texte-Ansicht, das Hinzufügen-Menü, das Kontextmenü oder den Shortcut [Strg] + [Alt] + [F] erzeugt werden.
    • Die Fußnoten-Texte werden im Fußnotenbereich eingetragen und bearbeitet. Sie erscheinen jeweils am Ende einer Textseite.
    • Die Nummerierung kann fortlaufend oder pro Seite erfolgen und die Startnummer kann frei eingestellt werden (Option ‚Fußnoten-Nummerierung‘).
    • In den Layouteinstellungen können die Fußnoten individuell gelayoutet werden (über den Reiter ‚Text‘ -> Dropdown ‚Textelement‘ -> ‚Fußnote‘).
    • Im Suchfenster können Suchbegriffe eingegeben werden. Es werden dann nur diejenigen Fußnoten angezeigt, in denen die gesuchten Begriffe vorkommen (alle anderen Fußnoten werden ausgeblendet).
    • Beim Import werden Fußnoten in RTF- und DOCX-Dateien unterstützt, beim Export DOCX-Dateien sowie PDFs. Der Druck von Fußnoten wird ebenfalls unterstützt.

VERBESSERUNGEN

  • Außerdem erkennt DramaQueen jetzt, wenn eine Datei extern (z.B. über Google Drive oder DropBox) verändert wurde, und warnt entsprechend beim Speichern vor dem ungewollten Überschreiben dieser Änderungen. Der Warndialog bietet an, die veränderte Datei als separates Dokument zu öffnen. Die Änderungen können dann zwischen den Dokumenten integriert werden. Änderungen können leicht identifiziert und navigiert werden, wenn sie über ‚Textänderungen verfolgen‘ aufgezeichnet wurden.
    (Beachte, dass es – abhängig von der Internetverbindung und der Dateigröße – ein Zeitfenster gibt, bis eine gespeicherte Datei von einem Cloud-Speicherdienst auf andere Rechner übertragen wird. Wird eine Datei auf zwei Rechnern quasi zeitgleich gespeichert, gibt es keine Möglichkeit für DramaQueen, den Konflikt zu erkennen.)
  • In der Storytelling-Ansicht stehen jetzt mehr Zeilen für das Eintragen des Themas, der Logline und der Prämisse zur Verfügung.
  • Es ist jetzt möglich, die Elemente des Treatments bzw. Konzepts, die bei Film-Dokumenten „Szene“ und bei Prosa-Dokumenten „Kapitel“ heißen, umzubenennen: Die entsprechende Funktion erlaubt, zwischen den Begriffen ‚Kapitel‘, ‚Beat‘ und ‚Bild‘ zu wählen und findet sich im Hauptmenü ‚Textebenen‘.
  • Beim Smart-Import von Plots, Konzepten und Erzählungen werden die Überschriften für die Unterteilung in Teilen und Kapitel/Szenen besser erkannt.
  • Das Anzeigen bzw. Ausblenden einzelner Storylines in der Ansicht ‚Storybögen‘ wird sich jetzt gemerkt.
  • Der Import von Ideen, Figuren, Schauplätzen und Storylines umfasst nun auch alle enthaltenen Referenzen.
  • Die Kompatibilität zu Final Draft wurde noch weiter verfeinert:
    • Auch die Kopf- und Fußzeile wird nun vollständig exportiert.
    • Bei exportierten Dialogblöcken und Spielanweisungen war der Umbruch in Final Draft etwas anders und konnte zu einem verschobenen Seitenlayout führen.
  • Der Get-Started-Begleittext wurde upgedatet.

FEHLERBEHEBUNGEN

  • Durch eine Konfigurationsänderung unseres Email-Providers kamen Fehlerberichte und Feedbacks direkt aus DramaQueen nicht mehr bei uns an.
  • Die Icons für Aufzählung und Einrückung wurden versehentlich in den Textbereichen für Beschreibungen und den Anmerkungen nicht mehr angezeigt.
  • Manuelle Seitenumbrüche direkt zwischen Szenen oder Kapiteln wurden beim Export und Druck nicht übernommen.
  • Das Ändern der Sprache des Dokuments für die Rechtschreibprüfung zeigte keine unmittelbare Reaktion mehr.
  • Neue Kapitel oder Szenen bekamen in der eingeblendeten übergeordneten Textebene keinen Tab.
  • Beim Standardlayout bekommt die zweite Textseite jetzt wieder die korrekte Seitennummer 2. Außerdem bleibt die Seiten-Nummerierung nun gleich, unabhängig davon, ob die Titelseite angezeigt wird oder nicht.
  • Einfügen von Text in eine leere Szenenüberschrift setzte den Stil des ersten Absatzes nicht auf ‚Szenenüberschrift‘, wie es aber notwendig ist.
  • Deaktivierte Drop-Downs wurden manchmal nicht ausgegraut dargestellt.
  • In der Mac-Version wurden die Programmeinstellungen unerwartet geschlossen, nachdem man dort ein Drop-Down benutzt hat.
  • Erklärtexte in Dialogen, welche auch Icons enthalten, sind unter macOS ab Version 10.13 wieder vollständig lesbar.
  • Mehrere Links zum DramaWiki funktionierten nicht mehr.
  • Wenn die Texte-Ansicht zwischenzeitlich geschlossen wurde, konnten spätere Bearbeitungen von Fußnoten zu einem Absturz führen.
  • Die Verwendung der Layout-Einstellungen konnte u.U. zu einem Absturz führen.
  • Wendepunkte konnten in der Ansicht ‚Storybögen‘ falsch platziert sein, wenn ein eigenes Gliederungsmodell im Dokument vorhanden ist.
  • Behebt einen seltenen Absturz bei Verwendung von Bildern in den Beschreibungstexten der Nebenansichten.
  • Nachdem ein Projektordner umbenannt wurde, und später das Dokument unter neuem Namen gespeichert wurde, ließen sich externe Referenzen u.U. nicht mehr öffnen.

Comments are closed.